Letter:WIGHT, Jerusha to Virginia Fawcett - 1880-06-08

From Gauss' Children
Jump to: navigation, search
Properties
From WIGHT, Jerusha Burnet (1820 - )
To FAWCETT, Virginia (1806 - 1882)
Date: 08 Jun 1880
Family(s) Fawcett
Collection Minna Gauss Reeves collection
Needs annotation: Yes


Yorktown June 8th 80

Dear Sister Ginnie

Your kind letter was duly received. I was glad, as I always am to hear from you. We are usually well. It is hot and dry. If we get one shower soon we shall make fine corn. Things begin to look dry and brown. Our wool is still in the stable. We are holding for a better price. Wool was high, but ours was not sheared then, and since it was it has not been as good a price. We had trouble to get shearers at the time we wished to shear.

The sheep are doing tolerably well. have lost a few [with] shearing. with same trouble as before. no one can tell what is the matter. They are in good order, sheared bery heavy. Frank was here Saturday. his sheep are doing well. he got 32 cts for it. all well there. he made a short visit. left on Sunday morning. he read your letter and was glad to hear from you. He seemed sad and I know he missed his dear Uncle. He went to his grave. The flowers have done much better than I feared they would. I was there on Friday and the grave was surrounded with flowers. The trellis at the head is covered, a part of it with vines blooming I will send you some seeds when they mature, so you can have flowers nex year from dear Willis' grave. It is a sad sweet spot to see. I know it would love to go there with me, and I often think of you when there.

Somtimes my grief is as fresh as at first and I feel that I cannot keep up. but time softens, and it is well it is so, or we could not bear it. God is wise and we must submit to his holy will. I can surely sympathise with you that your dear [Lou] , and nephew, is to leave you. When those we love so dearly leave us, the tendrils torn away leave the heart bleeding. Still there is hope in these partings but when death comes there is no hope only beyond the grave I thought I felt as bad as I could feel when I left dear Willis to go to Mother. I was too late to see her, but that was nothing to the last parting. I am very lonely and must be as long as I live. I told you that [Jodie] borrowed 15 dol from John [] I think Frank told me he had never paid him or [written a] word to him too bad he [wished] me to lend it to him. I did not have it and was so burdened felt I could not borrow it. poor Jodie how his poor Father would feel. I hope if you can make out my letters you will write as often as you feel like it. Give love to all who are interested in me for their dear brothers sake. accept much love from

Your aff Sister

Jerusha

Frank wished to be remembered. I have made horrid work but this is the last sheet in the house.

Transcriber's Notes

There is a large blot on the fourth page of this letter, obscuring parts of several lines of text. My guesses are in square brackets []. --SDC





Source:

Handwritten original in the private collection of the Chambless family. Transcribed to softcopy by Susan D. Chambless, 1999.


Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Gauss Index
Also
Interaction
Toolbox